티스토리 뷰

너의 이름은 OST - 아무것도 아니야(nandemonaiya) 악보입니다

 

https://www.youtube.com/watch?v=9PVG8XCQK0o

KR탐색 건너뛰기로그인 1:03 / 6:38Kimi no na wa OST - Nandemonaiya (Mitsuha's version)-Theishter - Anime on Piano

 

https://musescore.com/bomb_and_kou/nandemonaiya-mitsuha-ver-piano

 

Nandemonaiya (Mitsuha ver.) | Kimi no Na wa | TheIshter Sheet Music | Full Piano Sheets

Print and download in PDF or MIDI なんでもないや (Mitsuha ver.). ► Want a Song Transcribed? Taking requests at http://bombandkou.com **We have launched a Patreon Page! ** ** https://www.patreon.com/bomb_and_kou ** Sheet music for Nandemonaiya Public DIscord Serve

musescore.com

사이트에 들어가셔서 Download 누르신후에 PDF 누르시면 다운로드가 진행됩니다!

 

 

 

 

 

二人の間 通り過ぎた風は

후타리노 아이다 토오리스기타 카제와

둘이 사이  스쳐 지나간 바람은

 

どこから寂しさを運んできたの

도코카라 사비시사워 하콘데 키타노

어디선가 외로움을 옮기고 온거야

 

泣いたりしたそのあとの空は

나이타리시타 소노 아토노 소라와

울어버린 그 후의 하늘은

 

やけに透き通っていたりしたんだ

야케니 스키토옷테이타리 시탄다

유난히 투명하게 있었던 것 같아

 

 

 

いつもは尖ってた父の言葉が

이츠모와 토갓테타 치치노 코토바가

언제나 예민하던 아버지의 말이

 

今日は暖かく感じました

쿄우와 아타타카쿠 칸지마시타

오늘은 따뜻하게 느껴졌습니다

 

 

優しさも笑顔も夢の語り方も

야사시사모 에가오모 유메노 카타리카타모

친절함과 미소와 꿈의 이야기하는 법도

 

知らなくて全部

시라나쿠테 젠부

몰라서 전부

 

君を真似たよ

키미워 마네타요

너를 따라했어

 

 

 

もう少しだけでいい  

모우 스코시다케데 이이

이제 조금이라도 돼

 

あと少しだけでいい

아토 스코시다케데 이이

이제 조금이라도 돼

 

もう少しだけでいいから

모우 스코시다케데 이이카라

이제 조금이러도 괜찮으니까

 

もう少しだけでいい

모우 스코시다케데 이이

이제 조금이라도 돼

 

あと少しだけでいい

아토 스코시다케데 이이

이제 조금이라도 돼

 

もう少しだけ

모우 스코시다케

이제 조금이어도

 

くっついていようか

쿳츠이테 이요우카

붙어있자

 

 

 

僕らタイムフライヤー

보쿠라 타이무 후라이야-

우리들 타임 플라이어

 

時を駆け上がるクライマー 

토키워 카케아가루 크라이마-

시간을 거슬러 올라가는 클라이머

 

時のかくれんぼ

토키노 카쿠렌보

시간의 숨바꼭질

 

はぐれっこはもういやなんだ

하구렛코와 모우 이야난다

떠러져있는건 이제 싫어 

 

嬉しくて泣くのは

우레시쿠테 나쿠노와

기뻐서 우는 것은

 

悲しくて笑うのは

카나시쿠테 와라우노와

슬퍼서 웃는 것은

 

君の心が 君を追い越したんだよ

키미노 코코라가 키미워 오이코시탄다요

너의 마음이 너를 앞지른거야

 

 

 

星にまで願って 手にいれたオモチャも

호시니마데 네갓테 테니이레타 오모챠모

별한테도 빌어서 손에 넣은 장남감도

 

部屋の隅っこに今 転がってる

헤야노 스밋코니 이마 코로갓테루

방의 가장자리에 지금 굴러다녀

 

叶えたい夢も 今日で100個できたよ

카나에타이 유메모 쿄우마데 햨고데키타요

이루어졌으면 하는 꿈도 오늘로 100개 생겼어

 

たった一つといつか 交換こしよう

탓타 히토츠토 이츠카 코우칸시요우

단 하나와 교환하자

 

 

 

いつもは喋らないあの子に今日は

이츠모와 샤베라나이 아노코니 쿄우와

언제나 말하지 않는 그 아이에게 오늘은

 

放課後「また明日」と声をかけた

호우카고 "마타 아시타"토 코에워 카케타

방과후 "내일봐"라고 말을 걸었다

 

慣れないこともたまにならいいね

나레나이 코토모 타마니나라 이이네

익숙하지 않은 것도 가끔이라면 괜찮네

 

特にあなたが 隣にいたら

토쿠니 아나타가 토나리니 이타라

특히 당신이 옆에 있으면

 

 

もう少しだけでいい あと少しだけでいい

모우 스코시다케데 이이  아토 스코시다케데 이이

이제 조금이라도 돼 이제 조금이라도 돼

 

もう少しだけでいいから もう少しだけでいい

모우 스코시다케데 이이카라  모우 스코시다케데 이이

이제 조금이라도 괜찮으니까 이제 조금이라도 돼

 

あと少しだけでいい

아토 스코시다케데 이이

이제 조금이라도 돼

 

もう少しだけくっついていようよ

모우 스코시다케쿳츠이테이요우

이제 조금이라도 붙어있자

 

 

僕らタイムフライヤー

보쿠라 타이무 후라이야-

우리들 타임 플라이어

 

君を知っていたんだ

키미워 식테이탄다

너를 알고 있었어

 

僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に

보쿠가 보쿠노 나마에워 오보에루요리 즛토 마에니

내가 내 이름을 외우는 것보다 더 오래 전에

 

 

 

君のいない 世界にも

키미노이나이 세카이니모

네가 없는 세계에도

 

何かの意味はきっとあって

나니카노 이미와 킷토 앗테

무언가의 의미는 분명있고

 

でも君のいない 世界など

데모 키미노 이나이 세카이나도

하지만 네가 없는 세계같은건

 

夏休みのない 八月のよう

나츠야스미노 나이 하치가츠노요우

여름방학이 없는 8월처럼

 

君のいない 世界など

키미노 이나이 세카이나도

네가 없는 세계같은건

 

笑うことない サンタのよう

와라우코토나이 산타노요우

웃지않은 산타처럼

 

君のいない 世界など

키미노 이나이 세카이나도

네가 없는 세계따위

 

 

 

僕らタイムフライヤー

보쿠라 타이무 후라이야-

우리들 타임 플라이어

 

時を駆け上がるクライマー

토키워 카케아가루 쿠라이마-

시간을 거슬러 올라오는 클라이머

 

時のかくれんぼ

토키노 카쿠렌보

시간의 숨바꼭질

 

はぐれっこはもういやなんだ

하구렛코와 모우 이야난다

떨어져있는 건 이제 싫어

 

 

なんでもないや

난데모 나이야

아무 것도 아니야

 

やっぱりなんでもないや

얖파리 난데모 나이야

역시 아무 것도 아니야

 

今から行くよ

이마카라 이쿠요

지금부터 갈께

 

 

僕らタイムフライヤー

보쿠라 타이무 후라이야-

우리들 타임 플라이어

 

時を駆け上がるクライマー

토키워 카케아가루 쿠라이마-

시간을 거슬러 올라가는 클라이머

 

時のかくれんぼ

토키노 카쿠렌보

시간의 숨바꼭질

 

はぐれっこ はもういいよ

하구렛코 와 모우이이요

떨어져있는 것은 이제 됐어

 

 

君は派手なクライヤー

키미와 하데나 쿠라이야-

너는 화려한 클라이어

 

その涙 止めてみたいな

소노 나미다 토메테미타이나

그 눈물 멈추게하고 싶다

 

だけど 君は拒んだ

다케도 키미와 코반다

하지만 너는 거부했어

 

零れるままの涙を見てわかった

코보레루마마노 나미다워 미테와갓타

흘러가는 눈물을 보고 알았어

 

嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは

우레시쿠테 나쿠노와 카나시쿠테 와라우노와

기뻐서 우는 것은  슬퍼서 웃는 것은

 

僕の心が 僕を追い越したんだよ 

보쿠노 코코로가 보쿠워 오이 코시탄다요

나의 마음이 나를 앞질렀어

 

https://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=3&dirId=30302&docId=268519711&qb=bmFuZGVtb25haXlhIOqwgOyCrA==&enc=utf8§ion=kin&rank=1&search_sort=0&spq=0&pid=UncRPdpVuENssv8/3U8ssssss4N-264362&sid=BsGKqjGwb5G5sOLZPPpNFw%3D%3D

댓글